Terça-feira, 22 de Julho de 2008

Agora, dar erros vai passar a ser umano

Acordo ortográfico promulgado aguarda entrada em vigor. Da próxima vez que se receber uma carta das finanças, vai parecer que os tipos andaram todos a fumar ganza e ganza é coisa que não deve faltar por debaixo das bancadas do parlamento. Lá se vai o ultimo resquício de identidade portuguesa que ainda conservávamos. O meu próximo passo é aprender castelhano porque nunca se sabe se vai ser necessário...

Ps - tenho alguma curiosidade em saber o que vão fazer com a rúbrica do canal 1 «assim se fala em bom português».

10 euros:

Cegonha do Vouga disse...

A rúbrica a que se refere das duas uma, ou vai deixar de existir porque até eles vão ficar baralhados e preferir continuar a dizer que errar é humano e não umano, ou então vão ter que aumentar a duração dessa rubrica para explicarem melhor ás pessoas a nova tendência da escrita Portuguesa.
Como existem tantos universitários a darem erros que se farta, assim ninguém repara, quem lê pensa que é a nova moda e passam os erros despercebidos.
Enfim, para mim é mais uma grande chachada.

Cegonha do Vouga disse...

No comentário anterior não devia ter escrito " dizer que errar é humano " mas sim escrever, é que a dizer não se nota nada, só a escrever.

Por falar em Castelhano, começo a gostar cada vez mais, venham eles.

menacer farid disse...

menacer castelhano saber escrever. menacer ter empresa do montagem do tapetes no badajoz e aprender lingua deles porque lingua deles ser melhor que lingua camões pessoas cá. camões ser zarolho e filhos do camões homem zarolhos tambem ser. menacer não gostar de zarolhos pessoas porque não saber guiar voadores tapetes. eu ser menacer farid diplomata rabatiano ao serviço de tapecaria internacional. no rabat ninguem zarolho ser porque olho de rabat ser grande.

emplastro filho disse...

Não percebo nada deste poste do formalidades.

O que é pro-amolgado????

Come-se?

Duquesa do Cadaval disse...

Pois pois. À custa dessa lei já tive que ir pedir uma licença para alterar o nome do meu salão de salão de cabelararia honestidade para salão cabelararia onestidade. Fica tão piroso. Espero que não me se afaste os clientes. Se servir para afugentar os trapaceiros e devedores então aí já é bem.

Suinicultor disse...

EITA DIAXO! Quase que era salão de cavalaria!!!!!


O que é que a duquesa faz afinal? Buquetes de casamento? Ou prega ferraduras nos cascos dos asininos?

Tobias Porco disse...

O meu dono agora mora em frossos e eu estou a passar férias em cancun que é para onde vão os porcos mais porcos daqueles mesmos deslavados.

Anónimo disse...

Lá está. Com o novo acordo ortográfico, passa a ser boquetes.
E boquetes em português do brasil não é o mesmo que bouquets, derivado do françês, que significa raminhos ou arranjo floral.

De fato vamos ter muitos boquetes no "pórtugêiz".


Edite Estrela

emplastro filho disse...

E broches como é que fica?

Kruzes Kanhoto disse...

Cá por mim não há acordo nenhum! Vou continuar a escrever como sempre fiz e pronto!